据此前消息,开发商Team Cherry已宣布将《 空洞骑士:丝之歌 》的最新版本(v1.0.28954)上线至Steam公测分支。该版本加入了全新的简体中文翻译基础内容,不过官方也说明,由于游戏仍处于测试阶段,当前翻译文本仅供参考,最终正式版本的译名仍可能进行调整。
新版简体中文翻译上线后,引发了大量国内玩家的讨论,不少玩家反馈认为此次翻译质量相比初始版本还糟糕,部分Boss名称与地名的译法显得较为生硬或不符合语境。针对玩家对《空洞骑士:丝之歌》新版简体中文翻译质量的质疑,Team Cherry近日作出了正式回应。
Team Cherry在回应中表示:“衷心感谢所有对公测版简体中文翻译提出意见和关切的朋友,这些反馈对我们帮助极大。
在此补充两点说明:
1.我们完全认同角色名、地名等专有名词原则上应当与原文保持一致。只有当现有译名存在歧义或明显错误时,才需要考虑调整特定名称的译法。
2.我们承诺绝不会推出任何未达社群标准的翻译版本,并将持续密切关注玩家们的反馈。”
王者荣耀贵族1到10要充多少钱?
红警裂缝产生器有什么作用?可以防核弹吗?
apex能不能卖说武器获得金币?
宝可梦毕力吉翁的技能怎么样?值得培养吗?
文明6科技胜利是不是最简单的?哪个国家好用?
无主之地3修改车辆控制的方法是什么?
dota2苏美尔跟茶队有什么关系?
光辉女郎拉克丝好听的英文名是什么?
王者荣耀周瑜肉装怎么出打不死伤害还高?
为什么高端局橘右京的出场率那么高那么受欢迎?